Day 19: Proekt 365 (That which makes me smile)

Day 19: Proekt 365 That which makes me smile

Day 19: Proekt 365
That which makes me smile

Today has not gone at all to plan. At. All.

Largely my own doing, I’ve had a tedious, frustrating, would-rather-pull-the-covers-over-my-head sort of day. I’m behind and staring down the barrel of a deadline, I’m not feeling at all my best (sniff, sniff, cough, cough) and, quite frankly, I’d love nothing better than to pound my fists on my keyboard and desk rather than gently punch the keys at the moment. Yeap, not a great day.

Then, there’s the image above. My darling husband and cheeky cat have been incredibly patient all day with me. The Cuban quietly left the flat at the best of moments (largely because I was impossible and I suspect it was better out in the arctic blast than inside listening to me and my monumental meltdown of sighs and whines). Upon his return, I finally pulled myself away from the chains of my desk for a few moments to catch these two lovely beasts of mine in this pose.

How could my day not immediately improve?

It’s still a rather crappy day (again, mea culpa). But, it’s bearable due in large measure to the moments of loveliness and silliness my little furry family provides.

Thanks, my darlings! I couldn’t do it without you, and tomorrow will be infinitely better!

Day 18: Proekt 365 (Even when we’re sad)

Day 18: Proekt 365 Cheeky Che Fufu. Need I say more?

Day 18: Proekt 365
Cheeky Che Fufu. Need I say more?

We’re not in the happiest of moods today. A very early morning finds us awake and readying for Jr Cuban’s departure. We’re all sad.

And, then there’s this. Our darling beast of a cat, who is sassy, cheeky, silly and utterly uncatlike most of the time. Vying for some early morning affection, I caught her in this pose. This is not an unusual pose.

After we return from the airport one human (aka tool) short, she’ll be just as needy and sad as us humans are. This is why we love her so. She is an extension of us. Yet, even when we just want to curl up in little balls and cry our eyes out, she has the ability to make us smile / laugh / giggle wildly.

Thank you, Che Fufu. We’re still hoping to clone you.

Day 17: Proekt 365 (A little something for the journey)

Day 17: Proekt 365 Brownies for the long journey home

Day 17: Proekt 365
Brownies for the long journey home

In another familiar ‘tradition’, the last night of my step-son’s visit has me baking brownies for him to take along on his long journey home tomorrow. It isn’t nearly as far as his grandfather’s journey was this past summer, but I did the same thing for El Maestro a few months ago. And, now as was the case then, I am filled with a mixture of happiness and sadness — delight that they want the brownies; sad that they will be leaving Finland much, much too soon.

I may not be able to have long philosophical conversations with either of them, but I can (and will always gladly) cook for them. Hopefully, regardless of where they eat them, both El Maestro and The Jr Cuban know that those brownies were made with a heaps of love. And, maybe, just a tiny tear or two dropped into them as well.

Day 16: Proekt 365 (Like father, like son)

Day 16: Proekt 365 Despite distance and time, the similarites are profound

Day 16: Proekt 365
Despite distance and time, these two are so much alike

‘Like father, like son’. That phrase has been on constant repeat this week much as it was this past summer when my father-in-law visited us. Neither time nor distance can alter the similarities between these three generations of men. Perhaps, ‘like father, like son, like son’ is more appropriate.

The Jr Cuban is a young man now, and his own young man at that. He’s changed so much in the few years since we’ve seen him last and has ‘grown up’. His own young man he may be, but he is definitely The Jr Cuban. Witnessing the little cues and hints that he is my husband’s son through the unconscious expressions and behaviours is such a treat. As one example, they both wore the exact same expressions when I was taking a series of photos yesterday. Exactly the same. How does that happen, particularly when The Jr Cuban is with us far too infrequently?

This summer on a long walk with the elder Cuban (aka El Maestro) when he was visiting us, I witnessed my husband (The Cuban) doing exactly the same thing his son does when they are peripatetically bonding. It was an instant and it was the most beautiful thing I had ever seen. It made The Jr Cuban’s behaviour so much more relevant and meaningful. There have been other moments when I’ve seen all three of them exhibit subtle cues that they are indeed all part of a longer thread separated only by time. Each observation brings a mixture of smiles and tears — these seemingly insignificant behaviours are normally the things I love most about my husband (and also those which drive me crazy at times!).

Like father, like son, like son.

It’s a shame all three of them can’t be here at the same time. Of course, it’d also probably be the end of every last hair on my head since getting out the door requires infinitely more patience than I am ever going to be capable of (which also makes me smile!). Still, any visit is better than no visit at all. And, I’m loving this one.

I may not ‘get’ 95% of what is going on (my Spanish is non-existent, and they speak incredibly quickly). But, I see that they ‘get’ one another. At the end of the day, that’s most important. From their adoring concern for Che Fufu, to discussions of the best type of cheese for pastelitos de guayaba, parkour and more pressing and touchy (as well as necessary) topics, the sound of these two bonding (The Cuban and Jr Cuban) is like music. And, a sweeter melody exists nowhere. (Well, except perhaps the dulcet tones of El Maestro and The Cuban bonding… .)

I love these men who are now my family. Oh, what a family it is.

Day 15: Proekt 365 (Solitary bus rides)

Day 15: Proekt 365 A solitary bus rides with stunning views

Day 15: Proekt 365
A solitary bus rides with stunning views

I am continually amazed by two things in Finland: the incredible efficiency of the region’s public transport system, and stunning views and scenery when you least expect them.

Since we don’t drive in Finland, lacking both a car and a driver’s licence between us, we are completely dependent upon the public transportation system. Not only do trams, buses, and trains for Helsinki’s commuters go just about everywhere, a fantastic journey planner website (which is also available in English and available as a mobile application for various smartphone platforms) makes mapping out a route incredibly easy. We’re especially fortunate to have several routes which make reaching just about anywhere in the region quite simple. This makes getting around very easy for the car-less couple.

It’s rather amazing as well what you can see from various buses. People watching is always a treat. But, the scenery in Southern Finland can be particularly lovely. The views today traveling from downtown Helsinki to Espoo were absolutely stunning. With plentiful, bright winter sunshine falling across the frozen bays, the time on my journey passed all too quickly.

It’s a treat to live here on days like today. I can easily see how the quality of life for Finns is rated so highly so consistently.

Day 14: Proekt 365 (The lower the temp, the brighter the sun)

Day 14: Proekt 365 Sub-zero temps mean clear skies

Day 14: Proekt 365
Sub-zero temps mean clear skies

Stumbling out of bed this morning required the immediate addition of several layers of warm clothing. As I made my way to the coffee, I peeped at the thermometer outside our kitchen window: -17C (that’s 1.4F for those of you not using the metric system). Yes, it’s freezing; but, beyond the cold, we have clear, blue skies and sunshine!

A week ago, Helsinki temps were hovering just above freezing and the days were darker than dark given the constant cloud cover, persistent rain and lack of snow. I don’t mind telling you that everyone was in a foul mood, myself included. Meanwhile, many parts of North America, suffering the great Polar Vortex of 2014, were experiencing the sort of temperatures and weather common for Helsinki this time of year. It was odd.

One week on, we’ve had a very tiny bit of snow to brighten things up even with clouds, and the mercury has plummeted. This is winter. And, with winter and the colder temps, we get winter sun, which is a very much welcome sight.

Day 13: Proekt 365 (‘Community’)

Day 13: Proekt 365 An unexpected gift from folks in my 'community'

Day 13: Proekt 365
An unexpected gift from folks in my ‘community’

One of my favourite spots in Helsinki is a yarn shop, Snurre. It’s not my favourite simply because of the yarn it stocks; it’s my favourite because of the people who own and run it—Anne and Mikko.

I’ve spent a fair amount of time in Snurre as a customer, teaching knitting classes, at various knitting / crafting events and to help celebrate milestones in the store’s brief history thus far. It’s evolved incredibly since opening a little over two years ago, and I’m thrilled to see this local shop doing so well. It’s a great place to spend a little time with fellow crafters and in fine, fine company. In addition to being a place my knitting friends and I enjoy going together, I’ve made a few new friends there as well.

Obviously, Anne and Mikko are two such friends. Today, they surprised me with a holiday gift (above) that was so, so unnecessary, and so incredibly thoughtful. Wine and yarn. And, knitting needles for the yarn. (Like I said: perfect!) I am touched beyond words once again, not just by their generosity, but that they have included me in their community.

There are plenty of yarn shops in Helsinki, but Snurre will always be special to me because of Anne and Mikko. Always ready to greet those who enter warmly and with friendly and genuine smiles. Always ready to help those who enter find just what they are looking for. And, always interested, genuinely interested, in how you are doing and what’s new — not just in the world of all things fibre, but in life in general. Because of their sincerity and the care with which they treat those of us who return again and again and because they are such great people overall, I’ll do whatever I can to support their business and to help it thrive. As members of a ‘community’ of crafters, it’s a great thing to have Snurre amongst the tribe and the go-to place for all one’s fibre needs. And, it’s a local business I feel incredibly good about supporting in whatever way I can because they make the community a better place.

Thanks, Anne and Mikko, for your kindness! And, thanks for helping make me feel so incredibly welcome in your community!

Day 12: Proekt 365 (Flowers & Fish in Snow)

Day 12: Proekt 365 A friend sent me this pic which combines snow and a yarn bomb. Perfection.

Day 12: Proekt 365
A friend sent me this pic which combines snow and a yarn bomb. Perfection.

It is sooooo much brighter today with just a few centimetres of fresh snow on the ground. The day was made brighter still when my friend Andrea sent the picture above of a yarn bomb a few of us did several months ago (on 16 November, to be exact). That it has survived this long is quite impressive. That it is still hanging as the snow falls is an added bonus.

Knit and crochet flowers and fish adorn this fence along the shoreline at the southern edge of Helsinki. Hopefully, along with the freshly fallen snow, they’ll brighten up the day for all who pass by. It certainly makes my day more cheerful, even if just viewed as a photo. Thank you, Andrea!

Day 11: Proekt 365 (The return of snow!)

Day 11: Proekt 365 The return of snow to Southern Finland

Day 11: Proekt 365
The return of snow to Southern Finland

What. A. Day.

Welcoming my step-son for a visit yesterday evening followed by an afternoon in the company of some of my favourite people today was followed by the long overdue and very much welcome delivery of the first real snowfall this winter to Helsinki. My cup runneth over.

I didn’t get a chance to snap a photo whilst walking in a real-life giant snow globe, but I did enjoy the moment immensely. Aside from the obvious inconveniences (I really do feel for all those who have to push strollers, walk gingerly, shovel / plow it to be able to get out of their homes, etc.), snow makes winter this far North so much more bearable. Even at night, there is a bit more brightness to the world.

Today’s snow was even more of a treat given that we have been promised some sort of substantial accumulation for the past several days (weeks?), all resulting in a whole lot of nothing. After being indoors for several hours this afternoon, walking out into the heavy snowfall and gigantic swirling flakes was a most fantastic surprise.

As an adult, there is no hope of a ‘snow day’, whereby any obligations for the next day are cancelled or postponed. Living in Finland, that’s an utterly laughable idea. But, that same excitement and thrill is relived with each snowfall. You’d think I’d be thoroughly sick of snow by now after 15 winters spent in the far North. Nope. Still love it. Still wait for it each winter with anticipation and anxiety. And, still giggle like an idiot when walking in it, especially during the first snowfall of the year.

Thank you, Mother Nature! You’ve given meaning to the winter darkness once again.

Why ‘proekt’?

Thanks to those of you who are following my Proekt 365 posts. Today’s post will come later, but I wanted to take a few moments to address one question I’ve received a few times now.

As an expat, my English is no longer strictly American. After living in Moscow, Russia, for eight years, a few Russian terms have become far more accessible at specific moments.

One of those words is проект, or ‘proekt’, the Russian term for ‘project’. For whatever reason, when I began thinking about doing this specific project, I kept hearing thinking about the project title in Russian: Проект 365 (‘Proekt trista scshest’decyat pyat’). Perhaps it was because I had chatted with my friend Gunilla about challenging one another to complete the project (she is a close friend from our days in Moscow). Who knows?  Regardless, in my attempt to claim ownership over this little project and make it more meaningful to me, #365grateful became ‘Proekt 365′. And, that it shall remain.

There are other Russian words and phrases which have crept into my everyday vocabulary and displaced the English terms. Beer is no longer beer, but пиво (‘pivo’). Sour cream is always сметана (‘smetana’). Да, ладно (‘Da, ladno’) is a catchphrase for ‘whatever’. Less translatable but a particular favourite is хитрый (‘khitri’), which roughly translates as ‘cunning’, but also carries a sense of twisted cleverness, and streak-of-evil cunning attached to its meaning.

Living with a Cuban has brought other phrases into every day use. My favourite and one which I use far, far too often ¡Oye! ¡Mira!‘, roughly translated to ‘Hey! Look!’ (my use is more akin to ‘shut up and listen’, but you get the idea).

Since Southern Finland is so English-friendly, there are few Finnish phrases which have entered our particular language. Perhaps that will change when / if we ever get a handle on what seems an incredibly difficult language.

It’s a great thing to be an expat and to have been afforded the opportunity to fully immerse into Russian life. Not only did I gain an understanding of a people who for so, so long occupied my consciousness as ‘the enemy’ having grown up during the Cold War, but it’s allowed me to luxuriate in the richness of Russian and my own native language (and recognise those same individuals as a people who are now very dear to me).

The words we choose carry such profound meaning because of how they are understood collectively but also because of the meaning we as individuals attach to them. So, choose them wisely. And, for kicks, add a few ‘foreign’ words into the mix.

How do you say, 'hello'?

How do you say, ‘hello’?